Posté le Mardi 29 avril 2008 par Letel

Elle se trouve dans les Alpes au dessus de Nice, là où il y a environ 4000 ans les hommes du néolithique à l’âge du bronze
ont couvert les roches de gravures taillées
. L’abondance des dessins, plus de 40 000, à ciel ouvert, que le randonneur peut observer en toute liberté, explique l’appellation Vallée des Merveilles. On peut y aller en train.
Très beau musée, gratuit et moderne
Clarence Bicknell, The prehistoric engravings in the Italian Maritim Alps, coll. privée.
Les Romains ont occupé les lieux bien après, cette inscription en témoigne, que signifie-t-elle ? Attention, sens luxurieux, et énigmatique.
![]()
Laisser un commentaire
12 réponses à “La Vallée des Merveilles”
15 jan 11 à 02:57
« Et là, surprise : depuis la découverte des tablettes d’argiles sumériennes, la communauté scientifique situait plutôt la naissance de l’écriture du côté de la Mésopotamie, et l’origine de sa fonction rattachée à l’administration des villes plutôt qu’à la religion.
C’est donc peu dire que les récentes avancées des chercheurs de l’équipe d’Henry de Lumley sur les gravures rupestres de la Vallée des Merveilles étonnent. Car 3 200 ans avant notre ère, le mont Bego fut peut-être un site sacré, voué au culte dual du Dieu-Taureau et de la Déesse-Terre. Mais il y a plus. Les gravures de la Vallée des Merveilles n’appartiennent pas qu’à l’art rupestre classique. Les chercheurs ont identifié une vingtaine de glyphes récurrents. Des poignards, parfois anthropomorphes, des corniformes, des hallebardes, des figures en damiers représentant peut-être des champs cultivés.
Ces dessins se répètent dans un ordre différent, des milliers de fois, dans une multitude de combinaisons. Suffisamment pour qu’il soit possible de parler de transmission de concepts à l’aide de symboles. En clair, de pré-écriture. Quant à les déchiffrer, pour Silvia Sandrone, archéologue du musée : “On ne peut en l’état qu’échafauder des hypothèses.” »
30 avr 08 à 10:18
> mais là j’avoue que j’ai du jouer un peu avec Google pour trouver la réponse
ça existe un traducteur latin-français ou latin-anglais, j’ai pas trouvé…
30 avr 08 à 08:40
« Clôture »,… Décidément, je ne peux que contempler ma médiocrité orthographique à longueur de fil…
30 avr 08 à 08:39
« Vieil érudit »…
Depuis que je m’occupe principalement de Nouvelles Technologies de l’Information et de la Communication et de Gestion de Projets, j’avoue que je perds non seulement mon Latin (Déclin initié après la cloture des mes derniers examens de rattrapage), mais également ma langue maternelle… Je décline, je décline…
30 avr 08 à 08:33
Bravo pour votre latin, vous êtes latiniste, Vhd ?
Non, j’ai du rattraper tout le programme obligatoire de Latin au début de mes études en Lettres (Il y a de celà… 15 ans), mais là j’avoue que j’ai du jouer un peu avec Google pour trouver la réponse…
J’avais un professeur de Mathématiques Antiques qui était un vieux érudit incroyable, mais je me suis toujours dit qu’accumuler une telle somme de connaissances pour qu’elle se dispersent dans la tombe avait quelques chose de dramatique et de pathétique. Avec le Net, au moins, on dispose d’une aide cérébrale utile et complémentaire, et on peu se prendre pour un érudit sans y consacrer sa vie…
Et puis le Latin, si on ne le pratique pas on l’oublie…
Tu quoque mi filii
MDR!
30 avr 08 à 06:34
Tu quoque mi filii
30 avr 08 à 01:39
Bravo pour votre latin, vous êtes latiniste, Vhd ?
30 avr 08 à 01:14
Exact, assez mystérieux, voir ci-dessus.
29 avr 08 à 15:13
A moins qu’il ne s’en soit pris à son frère?…
29 avr 08 à 15:11
« Celui qui a écrit ceci a enculé le fils de mon père. »
Visiblement l’auteur de ce graffiti affirme qu’il s’est auto-sodomisé… surtout un as de l’autodérision…
29 avr 08 à 09:13
Bon, je vous aide, voilà le texte au clair :
Hoc qui scripsit patri mei filium pedicavit.
29 avr 08 à 06:09
[...] La Vallée des Merveillespar: [...]





