Posté le Vendredi 20 avril 2007 par Letel
Un prix Nobel d’économie, sur un prix Nobel de littérature, un superbe roman, et la clé du développement économique…
« Look, for example, at V.S. Naipaul‘s great novel of economic development, A House for Mr. Biswas. The novel begins with the story of Mohun Biswas’s birth and death, all within its first 40 pages. He is born in rural Trinidad, a grandson of immigrants who had come from India as indentured servants. As a small boy, his ambition is to become a herder of cattle like his older brothers. At his death, he is an unemployed journalist in Port-of-Spain, living in a ramshackle house, with no assets to support his wife and large family after he is gone. What life within such limits is to sustain the reader for the novel’s remaining 540 pages? Yet measured by the cultural distance between Mr. Biswas’s parents and his children, his life is a story of amazing progress. By the end of Biswas’s life, his oldest son, Anand—Naipaul’s own fictional counterpart—is a scholarship student at Oxford. Between Anand and Mohun Biswas’s parents is the entire 25-to-1 difference between living standards in India and living standards in Western Europe and the United States. » Robert Lucas
« “On the Mechanics of Economic Development” was written for the 1985 Marshall Lectures at Cambridge University. My week in Cambridge was part of a month-long trip that included weeks in England, Israel, Finland, and France. This was my first visit to any of these four countries, and indeed my first trip of more than a day or two outside the United States. In Finland I gave the Yrjö Jahnsson Lectures, later published as Models of Business Cycles. In Israel I gave the David Horowitz Lectures, basically a repeat of the Marshall Lectures. In France I spoke at the University of Paris, Dauphine; and at the evening seminar series chaired by Edmund Malinvaud.
None of these hosts had asked me to speak on economic growth and development. I was expected to speak on rational expectations and macroeconomics, as I did in Finland. But the Jahnsson Lectures had proved difficult to write—I was in the process of adjusting my thinking on business cycles to the shock of Kydland and Prescott’s work—and I did not look forward to the prospect of spending the latter half of my career trying to hang on to what I had done in the first half. The invitation from Cambridge came well in advance, so I had plenty of time. Why not use the opportunity to try something new?
Though I had never written on growth or development, I had been interested in these topics for as long as I could remember. How can an economist not be interested in the wealth of nations? I had taught an undergraduate elective course in development economics at Carnegie-Mellon, and again at Chicago: an excuse to look at some data, read some papers, and work out some models, without the responsibility for covering the literature that teaching a graduate course entails. The question I asked myself and my students in these classes was whether one could use modern growth theory—as exemplified by Robert Solow’s (1956) paper—to think about the behavior of poor countries as well as rich ones.
The modern theory of growth, which originated in the 1960s and has continued to be developed in new, interesting ways, provides a tractable and empirically fairly successful account of twentieth-century growth in the United States and the post-World War II growth of Japan and much of Europe. Growth theory has matured into a successful basis for applied economics, in the sense that it provides an agreed-upon framework for quantitative studies of taxation, monetary policy, and social insurance. The basic idea of “On the Mechanics of Economic Development,” articulated in its initial sections, was to see if modern growth theory could also be adapted for use as a theory of economic development.
Adaptation of some kind was evidently necessary: The balanced paths of growth theory, with constant income growth and the assumed absence of population pressures, obviously do not fit all of economic history or even all of the behavior that can be seen in today’s world. The theory is, and was designed to be, a model of the behavior in the recent past of a subset of highly successful societies. The strategy I adopted in “Mechanics” was to take the fact that the industrial revolution had occurred in some societies as an unexplained given, and to try to think about the economics of the relations between economies in which sustained growth was under way and economies that remained stagnant.
The central idea in all the essays in this volume is that the successful transformation from an economy of traditional agriculture to a modern, growing economy depends crucially on an increase in the rate of accumulation of human capital. As have Schultz and Becker and others before me, I have tried to show how this idea, embodied in aggregative models of economic growth, produces behavior that conforms better to the facts of economic development than the behavior predicted by models centered on other visions of the engine of growth. Yet the sources and perhaps even the character of this increase in human capital growth remain somewhat ill understood, a deus ex machina, an invisible cause to which important visible effects are attributed.
But what is visible depends on where one looks. Look, for example, at V.S. Naipaul’s great novel of economic development, A House for Mr. Biswas. The novel begins with the story of Mohun Biswas’s birth and death, all within its first 40 pages. He is born in rural Trinidad, a grandson of immigrants who had come from India as indentured servants. As a small boy, his ambition is to become a herder of cattle like his older brothers. At his death, he is an unemployed journalist in Port-of-Spain, living in a ramshackle house, with no assets to support his wife and large family after he is gone. What life within such limits is to sustain the reader for the novel’s remaining 540 pages? Yet measured by the cultural distance between Mr. Biswas’s parents and his children, his life is a story of amazing progress. By the end of Biswas’s life, his oldest son, Anand—Naipaul’s own fictional counterpart—is a scholarship student at Oxford. Between Anand and Mohun Biswas’s parents is the entire 25-to-1 difference between living standards in India and living standards in Western Europe and the United States.
Biswas himself is no Horatio Alger figure. His talents are modest, and his willingness to ingratiate himself with those who might advance his career is nonexistent. He passes from one mediocre, limited job to another. But his unwillingness to accept the limits of each current situation as permanent, to make the best of it, turns out to be his strength. Through all his misfortunes and setbacks Mr. Biswas is able to maintain the sense of himself as a man with possibilities, with options, a man who is in a position to set limits on what he will put up with. And equally important, he lives in a society that will let him survive with this attitude. An African slave with these attitudes, working the same sugar cane fields as Biswas’s father and brothers did, would have been beaten to death, or starved as an outcast. So too might have been his own grandfather. But in the Trinidad of the interwar and World War II periods, options were available. A man with a little literacy could move from rural to small town to Port-of-Spain jobs, jobs where he could interact with people who could teach him a little more. Somehow Biswas survives, marries, supports a family after a fashion, and succeeds in passing on to some of his children this sense of living in a world with possibilities, a world that can reward those who accept the challenges it offers.
We know from direct experience that the passage in two generations from traditional agricultural society to the modern world that A House for Mr. Biswas describes is not a singular one. In my neighborhood in Chicago I bring my shirts to a laundry operated by a Korean woman, recently arrived, whose English is barely adequate to enable her to conduct her business. Her shop is open from 7 to 7, six days a week. As I enter, her 3-year-old daughter is seated on the counter being drilled in arithmetic—which she is very good at and clearly enjoys enormously. Fifteen years from now this girl will be beginning her studies at Chicago or Caltech, alongside the children of professors and Mayflower descendants.
The mathematics and science that this girl will study and perhaps contribute to were not created by the efforts of her and her family, just as the culture in which V. S. Naipaul was immersed when he arrived at Oxford was not the product of his and his father’s effort. These are parts of the body of knowledge that is generally available for access by suitably prepared people, “free to the people” as Andrew Carnegie had engraved over the entrances to the public libraries he built. The growth of what Kuznets called “the stock of useful knowledge” is, as everyone agrees, an essential factor in the industrial revolution. Without the existence of this stock, the efforts of families like the Naipauls would add up to nothing, or next to nothing.
Without in any way disputing this point, I am making a complementary point: Growth in the stock of useful knowledge does not generate sustained improvement in living standards unless it raises the return to investing in human capital in most families. This condition is a statement about the nature of the stock of knowledge that is required, about the kind of knowledge that is “useful.” But more centrally, it is a statement about the nature of the society. For income growth to occur in a society, a large fraction of people must experience changes in the possible lives they imagine for themselves and their children, and these new visions of possible futures must have enough force to lead them to change the way they behave, the number of children they have, and the hopes they invest in these children: the way they allocate their time. In the words of a more recent title of Naipaul’s, economic development requires “a million mutinies.”
For someone born into a traditional agricultural society, these decisions—what occupation to follow, what training to acquire, when and whom to marry, how many children to try to have and how to raise them—have already been made. It is not that there is nothing to think and argue about—Mr. Biswas’s in-laws argued over which sister gave her children the best beatings!—but that none of the possibilities being argued over leads anywhere new.
This situation cannot be changed by new knowledge, by the arrival of a blueprint. A blueprint that showed how to raise yields per acre in Jamaica to the levels of yields in Java would have a dramatic initial effect on Jamaican farm output, but as Malthus and Ricardo showed two centuries ago, a new equilibrium would be established with larger production and population and no increase in average farm income: High yield per acre is the reason that Java is the most densely populated agricultural area on earth, but it has no connection with sustained growth in living standards. In the end, the blueprint changes nothing in the lives and the life-decisions of those who work on the farms. It creates no new possibilities for individual families.
In a successfully developing society, new options continually present themselves and everyone sees examples of people who have responded creatively to them. Within a generation, those who are bound by tradition can come to seem quaint, even ridiculous, and they lose their ability to influence their children by example or to constrain them economically. The people who respond to the new possibilities that development creates are also the ones who make sustained development possible. Their decisions to take new risks and obtain new skills make new possibilities available for those around them. Their decisions to have fewer children and to try to prepare those children to exploit the opportunities of the modern world increase the fraction of people in the next generation who can contribute to the invention of new ways of doing things.
In economically successful societies, today, these are all familiar features of the lives of ordinary people. In pre-industrial societies, all of these features are rare, confined if present at all to small elites. If these observations are central to an understanding of economic growth, as I believe they are, then we want to work toward aggregative models of growth that focus on them. »
Laisser un commentaire
24 réponses à “Deux prix Nobel”
25 avr 07 à 02:24
Oui, l’Affiche rouge, Aragon, Léo Ferré, superbe…
24 avr 07 à 15:59
Adieu la peine et le plaisir, adieu les roses
Adieu la vie, adieu la lumière et le vent
Marie-toi, sois heureuse, et pense à moi souvent
Toi qui va demeurer dans la beauté des choses
Bon , c’est du rewriting, mais « la beauté des choses », hein, pour moi c’est pas pompier pour deux luma
( les centimes arméniens )
Tiens, inventons un proverbe arménien :
Il me manque toujours 99 luma pour en faire un Dram.
24 avr 07 à 09:26
Pas pour moi, certains de ses poèmes sont immortels, comme ceux de Hugo. Sur l’exode de 1940 :
Je n’oublierai jamais les lilas ni les roses,
Ni ceux que le printemps dans ses plis a gardés
Sur Elsa :
Suffit-il donc que tu paraisses
De l’air que te fait rattachant
Tes cheveux ce geste touchant…
Sinon, on l’apprend encore dans les collèges ?
24 avr 07 à 08:51
Letel: je ne connais pas l’Aragon romancier, mais le poète Aragon me semble terriblement pompier et académique… pas étonnant qu’il plaise tant dans nos lycées et collèges.
23 avr 07 à 13:24
Grass est super chiant,
Allons ! « Les années de chien » ?
23 avr 07 à 06:12
J’avais appr5ecie le « Tambour » mais son mensonge sur son service a la Waffen SS a tout change …
23 avr 07 à 03:25
Pas toujours facile de continuer a apprecier leur oeuvre en considerant pas tellement leur engagement politique mais surtout avec quelle moralite ils l’ont assumee ! Un des paradoxes de l’ame humaine…
Disons qu’à un moment donné il faut savoir faire fi de la biographie de l’auteur pour parvenir à pleinement entrer dans l’oeuvre… Si on se penche sur l’Espagne du Siècle d’Or par exemple, on ne sauverais plus grand monde à part Cervantès: Lope de Vega finit par devenir membre de l’Inquisition, Quevedo, poète et essayiste génial, a écrit les pires pamphlets antisémites de l’époque, d’une rare virulence, et d’ailleurs l’antisémitisme est omniprésent dans la littérature espagnole jusqu’à Garcia Lorca, qui dans son « Poète à New-York » associe les juifs avec le pouvoir de l’argent… J’avoue que dans le cas d’auteurs comme Quevedo, et malgré la génialité de son écriture, je n’ai jamais pu entrer pleinement dans l’oeuvre avec la distance nécessaire. De même pour Céline, mais de nombreux lettrés y parviennent… Reste le grand Cervantès, qui n’est pas tombé dans le piège (on a même dit que le Quichotte était inspiré par la Cabbale), Miguel de Unamuno plus tard, qui après s’être associé avec les socialistes, a finit par se rappocher de la droite catholique avant de s’en distancier face au « Viva la Muertre » du généralé Millan Astray… Il est passé d’une extrême à l’autre mais a toujours su ne pas participer au exactions des deux camps. D’ailleurs, très peu de temps après son oppotion à Astray, il est mort mystérieuseent chez lui. Un auteur qui a largement travaillé sur les paradoxes de l’âme humaine justement… Et puis durant le franquisme, que dire de grandes figures comme Dali et Cela qui ont été proches du régime…
23 avr 07 à 02:23
Grass est super chiant, jamais pu finir un de ses bouquins…
23 avr 07 à 01:28
Aragon , Celine , Marquez , Grass …
Pas toujours facile de continuer a apprecier leur oeuvre en considerant pas tellement leur engagement politique mais surtout avec quelle moralite ils l’ont assumee ! Un des paradoxes de l’ame humaine …
23 avr 07 à 00:46
Vous savez, Aragon était un stalinien pur et dur, c’était aussi un grand écrivain et poète, le Victor Hugo du XXe siècle a-t-on dit de la même façon.
22 avr 07 à 12:44
« … naturellement portés aux valeurs de solidarité et de générosité… » Les gens de gauche ? Je n’en crois (plus) rien, sinon tout le contraire: portés à la haine et à la violence, oui (et a l’hypocrisie, puisque dissimulés derrière cette pseudo-bonté qu’ils éructent à n’en plus finir).
G. Márquez vient d’être célébré au congré des académies hispaniques de Cartagena (« le Cervantes du XX s. » !!), sans qu’on ait fait mention de ses amitiés castristes, ni même dans les journaux de droite espagnols…
Bon.
22 avr 07 à 12:17
Letel:
depuis longtemps, on a l’impression que tous les écrivains sont de gauche !!
G. Marquez, grand ou juste bon écrivain, a depuis longtemps un comportement abject, comme vous le disiez, et il n’est pas le seul parmi les écrivains sud-américains cél`bres de ce siècle: Cortázar, Fuentes… (écrivains que par ailleurs j’apprécie plutôt)… mais je m’en fous, moi j’idolâtre Borges (de droite !!!!!!!!!!!) !
bav
22 avr 07 à 02:39
« A bend in the river » est une merveille. Probablement un des plus grands livres de l’histoire de la litterature. Il décrit l’abîme entre la mentalité occidentale et la mentalité du Sud mieux que quiconque. Rien qu’un détail: il explique comment les rapports entre maîtres et esclaves peuvent être plus difficiles pour les maîtres que pour les esclaves.
Quand à Garcia Marquez, il y a une thèse à faire, là dessus. Lui même il a pratiquement confié à la presse que son « Cien anyos de soledad » était un quasi-plagiat de la trilogie « The Hamlet », « The Town », « The Mansion » de William Faulkner.
Un drôle de gus.
22 avr 07 à 02:25
Son grand bouquin Cent ans de solitude a été un livre culte dans les années 1960-1970, mais j’ai quand même trouvé ça chiant. D’ailleurs beaucoup trouvaient ça chiant, sans trop oser le dire.
Moi au contraire je l’ai trouvé exceptionnel, et il reste l’ouvrage de référence lorsque l’on parle du réel-merveilleux, ou réel-magique.
22 avr 07 à 02:07
Sur amazon.fr :
« Le 28 février 1955, huit marins d’un navire de guerre de la marine colombienne passaient par-dessus le bord, balayés par une lame. Un seul survécut, après dix jours de mer sur un radeau de sauvetage, sans eau ni nourriture. Gabriel Garcia Marquez, alors jeune journaliste à El Espectador, transcrivit son histoire, qui parut en feuilleton, et suscita un émoi considérable. Le texte, publié en 1970 seulement sous le nom de l’auteur de Cent ans de solitude, a conservé une force stupéfiante. Dans un style très sobre, d’une grande pureté, il épouse la parole du naufragé, corps martyrisé par le soleil, la faim et la soif, qui trouve des mots simples pour décrire ses terreurs, ses hallucinations, ses brusques alternances de découragement et d’espoir, ses interminables heures d’attente sur une mer déserte, accompagné par les mouettes et les requins. De cette histoire d’une survie dans les conditions les plus extrêmes, il se dégage une fascinante impression de vérité et d’humanité ». –Scarbo
« Le 28 février 1955 on apprit la nouvelle : huit membres de l’équipage du destroyer » Caldas » , appartenant à la marine de guerre colombienne, étaient tombés à l’eau où ils avaient disparu, victimes d’une tempête dans la mer des Antilles. Le navire avait quitté le port de l’Alabama pour Carthagène-des-Indes, qu’il avait rallié à l’heure prévue cent vingt minutes après la tragédie. La recherche des naufragés commença immédiatement, avec la collaboration des forces nord-américaines du Canal de Panama. Au bout de quatre jours on renonça à l’opération et les marins disparus furent déclarés morts, officiellement. Une semaine plus tard, pourtant, l’un deux apparut, un certain Luis Alejandro Velasco, moribond, sur une plage déserte du nord de la Colombie. Ce livre est la reconstitution journalistique de son récit, tel qu’il me fut donné de le publier un mois après le désastre dans » El Espectador » de Bogota » – Gabriel Garcia Marquez.
22 avr 07 à 01:58
Y’a même le son ici.
22 avr 07 à 01:53
Gabriel Garcia Marquez est de gauche, même d’extrême gauche, il va lécher le cul de Castro chaque fois qu’il peut. Son grand bouquin Cent ans de solitude a été un livre culte dans les années 1960-1970, mais j’ai quand même trouvé ça chiant. D’ailleurs beaucoup trouvaient ça chiant, sans trop oser le dire. Par contre, j’ai bien aimé son petit roman sur un naufragé, très chouette, je l’ai même lu en castillan, au cours de pérégrinations en Amérique : Relato de un náufrago.
21 avr 07 à 12:07
Mario Vargas Llosa
21 avr 07 à 12:06
Par nature, les prix Nobel d’économie iront davantage à des gens de droite, les prix Nobel de littérature à des gens de gauche. Les seconds sont des artistes, peu au fait des questions économiques et naturellement portés aux valeurs de solidarité et de générosité. Les premiers voient que ces objectifs sont bien beaux, mais qu’ils seront mieux atteints si on crée des richesses. Quoique on a dit que les meilleurs écrivains étaient de droite : Proust, Flaubert, Mann, Gide, James, Conrad, Kipling, Hamsun, Maupassant, Trollope, Balzac, Chateaubriand, Galsworthy, Nabokov, Céline, Orwell, Kundera, Naipaul !
21 avr 07 à 10:58
Content de le savoir, mais vous dites que lui-même s’étonne de l’avoir recu, le Nobel…
Je me limitais évidemment aux nobel de littérature, qui a priori sont plus susceptibles d’être politiques.
bav
g_c.
21 avr 07 à 03:42
Oui, j’aime surtout A la courbe du fleuve, A bend in the river, un roman magnifique sur l’Afrique, le Congo. Il permet de mieux comprendre cette société, on en sort ébloui, envoûté, Naipaul a du génie.
20 avr 07 à 13:03
Béh, vous avez tout faux pour Naipaul. Miraculeusement il est anti-musulman, anti-totalitaire, pas du tout anticolonialiste primaire, laïc, free-trade et pas anti-américain pour un sou. Il pourrait participer à ce blog sans dépareiller.
La plupart de ses livres sont des merveilles de bon sens, de poésie, d’humanisme dans le bon sens du terme, d’ironie et pas du tout complaisants.
Lui même se demande d’ailleurs pourquoi le jury Nobel lui a donné un prix.
20 avr 07 à 12:50
Naipaul est plutôt de l’autre bord. Quant aux prix Nobel d’économie, à part Amartya Sen plutôt à gauche et des anciens comme Gunnar Myrdal, ce sont surtout des libéraux. Antiaméricains ? I don’t think so…
20 avr 07 à 12:45
Personnellement, j’en… les Nobelisateurs: derniers nobels de littérature: Pinter, Fo, Jelinek, la Sud-afr’ dont le nom m’échappe, Saramago… bien sûr, c’est un hasard… j’en passe et des meilleurs: tous communistes anti-Us fanatiques (pardon, double pléonasme).
bav
G.






